London Underground Crime Fiction

If you have ever stood on the edge of a London Underground platform with your feet obediently behind the yellow line waiting for the arrival of the next train and feeling the pressure of the crowd building behind you as the train roars into the station and you briefly think … what if. This is the book for you.’ Gary Powell

Mind The Killer 

Gary Powell, a long serving police officer has written a crime novel set largely beneath London’s streets – in the underground rail system known as the Tube. If you are interested in knowing how real police go about their daily job, and what that can involve, this is a good read. A warning though – like work, this story is not for the squeamish.

Here’s what Gary Powell has to say about his old job and new book.

When choosing a book to read, the location in which the book is set is usually at the forefront of my mind. I enjoy reading fiction with strong characters set in locations – on the whole – familiar to me, for example: Peter James’ Roy Grace series set in Brighton or Mark Billingham’s, Tom Thorne series set in London.

My early reading centred on horror, not crime, with the James Herbert books: The Fog and The Rats set in many London locations including the London Underground system. Even though the plots were a little imaginative to say the least, the real-life locations made the narrative horribly believable and fuelled my imagination.

So, when it comes to my own writing, location/setting and the use of pragmatic, fast-paced dialogue are integral to making my narrative stand out and make the reader believe what they are reading, at that moment, is in fact real – not fictional.

In my crime novel Mind the Killer I have used my in-depth knowledge of London’s transport system (having been a police officer for thirty-three years in the capital) to enhance a reader’s experience. Being able to visualise fictional events at real locations is something I enjoy when reading and writing as well. Mind the Killer not only has scenes at many London Underground stations but also some well-known landmarks such as St Paul’s Cathedral.

Couple this with the sights and sounds, the smells and the tangible feel of these locations, I believe, makes the narrative jump from the page. Mind the Killer will take you from the zealous and often antagonistic atmosphere of a London football match to the dark, dank surroundings of a disused lift shaft, a sterile mortuary to a fast-moving police surveillance operation.

Just as important as location is the dialogue used by my characters. Here I tend to fall back on many of the personalities – both good and bad – that have crossed my path during my career. I do not base any of my fictional characters on people that I know –a question I frequently get asked, especially by former colleagues. But I do utilise characteristics, especially in relation to dialogue. Any member of the emergency services will tell you that a dark sense of humour is needed to deal with the everyday occurrences they have to face. I have sat in a pub many times with colleagues after a particularly demanding day – maybe a terrorist attack, a suicide or a violent episode when one of your number has been badly beaten or worst of the worst a crime involving children. Over a few pints we would de-brief the day, get it off our chests so that the next morning we can start afresh. To be honest a fly-on-the-wall would find our conversations deeply disturbing. This culture of ‘getting on with it’ is frowned upon by senior officers in today’s police service; some who have little idea what the front-line police officer has to deal with in modern-day Britain. This banter and forthright views, together with a very dark sense of humour is a realistic feature that I endeavour to pass on in my character’s dialogue and has been kindly mentioned in several of the reviews the book has received so far. Of course, not all the humour is dark. DS Marcia Frost: ‘The CSI is here, she’s from New Zealand.’ DI Ryan McNally: ‘Wow that’s a long way to come. Didn’t we have anyone nearer?’

The use of real locations in my writing, I believe, gives the reader a sense of belonging and security, coupled with a dialogue which dramatically pushes the narrative along at a break-neck speed.

Find Gary and his books – fact and fiction – on Amazon and other online books stores.

Amazon.co.uk: Gary Powell: books, biography, latest update

Mind the Killer: Amazon.co.uk: Powell, Gary: Books

 

 

Writing ‘Secret Meetings’

 

The new Bob Robbins Home Front Mystery

 

A new Bob Robbins Home Front Mystery was released this month. If there is such a thing as a ‘historical country house murder mystery thriller’, Secret Meetings falls into that genre.

This story, like the others in the series, is based on real events during the Second World War. In this case, it is the secrecy and misinformation related to what became known as D-Day, the Allied counter invasion of France in 1944.

During the preparations for the 1944 Normandy landings known as Operation Overlord then D-Day, a parallel wartime strategy was taking place in the United Kingdom aided by the terrific bravery of British agents in Germany itself: Operation Bodyguard. This was an act of subterfuge designed to mislead Hitler into thinking the counter-invasion would come via Norway and the Pas-de-Calais. We know about this today as Operations Fortitude and Fortitude South; all of which was supposedly top secret but deliberately leaked into Germany right up to 1945. The success of this was down to keeping what was happening on the south and south west coast of Britain absolutely secret.

D-Day was co-ordinated from General Eisenhower’s headquarters in Portsmouth. Allied craft initially landed 156,000 American, British and Canadian forces on five beaches codenamed Gold, Juno, Sword, Utah, Omaha, along a 50-mile stretch of heavily fortified French coast on June 6, 1944. It was a major turning point in the Second World War.

Churchilll and RufusWhile researching events in Britain during 1944, I came across a short comment made by someone on a history blog about how Churchill and Eisenhower met for an ultra-secret meeting at a private home on the east coast of Scotland in the month prior to D-Day.

This meeting was not only kept secret from the press, other Allied leaders and politicians knew nothing about it. So how did these two men, and Winston Churchill in particular, disappear from public view for over 24 hours at such a crucial time? Answer: a decoy trip to the other end of the country was leaked to the daily press. Enter dumpy, grumpy Bob Robbins, and a small brown poodle.

The setting for the story – the country house – came to me while I was looking for accommodation in North Devon online a couple of years ago. Up popped a photo of a country house hotel, where I had spent a tedious student summer washing dishes and trying to avoid the ill-tempered owner. The sprawling, gloomy Victorian house in its attractive riverside setting was just right for my story. What had felt like a tremendous waste of my time all those years ago suddenly became very worthwhile.

After this, I discovered a key point to the plot of the story while listening to a Second World War reconnaissance pilot talking about the perils of low altitude flying over France in daylight. And this is how the wicked crime at the centre of the story links a country house murder committed in a Cornish backwater to international events. There’s no escaping world events in wartime.

As you may know, my stories are all based on real events, and take place in two different centuries, but there is also a common location running through the list, the English West Country, where I grew up. With very few exceptions, wherever the action occurs, be it Amsterdam, corsair-stronghold Ibiza, or Bodmin Moor, I have spent time there in the past, and I am there as I write. The plot may be largely fictitious or more closely based on a real event, but the location is always real. Having said that, I often fictionalise West Country place names to avoid irate readers telling me such and such an alley doesn’t exist, or the house on the river was built of brick not local stone. This has happened.

In my 17th century novels, The Chosen Man Trilogy, Ludo da Portovenere, a Genoese merchant, secret agent, part-time pirate and full-time rogue, gets up to no good on behalf of the Vatican and European monarchs. The espionage and some of the crimes actually happened, but Ludo’s travels depend almost entirely on my own. In The Bob Robbins Home Front Mystery series (set in WWII Devon and Cornwall) the crimes may seem home grown, but they are each linked to what was happening in the wider world.

As an author I try to help readers escape everyday chores for a few hours. If you enjoy action/adventure and espionage, check out The Chosen Man stories and/or The Empress Emerald.

For more fiction like this take a look at my ‘good read’ recommendations on http://www.shepherdbooks.com. This is a great new place to find the sort of books you like reading: The best historical fiction to take you travelling across Europe (shepherd.com)

And if, after reading Secret Meetings you are curious to know more about the Duke and Duchess of Windsor, I recommend That Woman: The Life of Wallis Simpson, Duchess of Windsor by Anne Sebba.

Secret Meetings can be read as a stand-alone, but if you’d like to start the Bob Robbins Home Front Mystery series from Book 1, begin with Local Resistance. It is available on all book platforms and as an audio book. http://getbook.at/LocalResistance

The Chosen Man Trilogy is published by Penmore Press and available on all online retailers and in book shops.

Bob Robbins Home Front Mysteries are also available on Amazon Unlimited.

Local Resistance is available as an audio book.

Web page: https://www.jgharlond.com

Find me on Twitter: @JaneGHarlond

Facebook: https://www.facebook.com/JaneGHarlond

 

 

For debut historical crime writers

Secondary and Minor Characters in Historical Crime Fictional

Secondary and minor characters help to establish the main character’s personality and develop the storyline in any fiction genre. In historical crime fiction they are also a useful means of conveying information about the epoch and location. This means no matter how lowly your minor characters need to be more than walk-on players in costume. To achieve this, ensure they have identifiable personalities, strengths, foibles or flaws that readers can relate to, so what they say and do is more meaningful.

If you are using a secondary character to provide a motive for a crime or to show what happens to your protagonist(s), that person’s agenda needs to be evident. This means creating a biography or backstory for all your characters at the planning stage, and ensuring they reflect the lifestyle, morals or zeitgeist of the period. Fiction requires readers to suspend disbelief, to engage in another world, to fear for, empathise or sympathise with the protagonist, and this is where your supporting cast play an important role. They not only demonstrate what life was like then, they show what was considered right and wrong, and therefore why your hero is special and the villain so reprehensible.

Golden age crime writers often included the victim’s ill-treatment of relatives and servants to show what may have led to their death, and why there is more than one suspect. This required creating backstories for all the suspects and using those details to feed in clues but without deviating too far from the main thrust of the story. Readers want to know why someone turns a blind eye to the crime; why someone refuse to help the authorities; or why a neighbour, for example, fabricates evidence.

As to the villain – a crime story or thriller becomes a lot deeper when the kindness of strangers highlights the vicious nature of the baddie. Readers turn pages to in crime stories to see how the wicked get caught; they turn them faster in thrillers if they not only fear for the main character but also for the little people caught up in the drama. Very few people in real life are wholly good or bad, though. A fact skilful authors exploit to the maximum. Each suspect, be it cozy crime or a blood bath, should be capable of committing the crime given enough reason.

Whatever the epoch, minor characters’ upbringing and moral codes inform their actions, which can be included in well-chosen cameo scenes. The gentler side of the wrong-doer or the darker side of the victim or detective can be demonstrated by showing how they interact in these situations. Whether you use these scenes as red herrings to mislead readers or to emphasise clues as to who-dunnit, secondary characters should be interesting and complex, and minor characters there in the story for a specific reason. To be sure of this, create mini-biographies at the planning stage. Whether you actually use these backstories (very sparingly) or not, the fact that you have thought about why Milly won’t tell, why Old Tom is digging the master’s garden at eighty, or why a senior officer overlooks a terrible error of judgment, will enrich your tale and leaven the plot.

Here are two examples of how I have used a secondary and minor characters to establish a seventeenth-century anti-hero’s complex identity and to provide information on the setting and location of a twentieth century wartime murder mystery. Each scene is directly relevant to the plot and includes details on the historic background.

The first extract is from Book 1 of The Chosen Man Trilogy. It is 1635, charismatic Genoese merchant Ludovico da Portovenere (Ludo) is engaged in a conspiracy to inflate the tulip market in what became known as tulip fever. At this stage, readers are not sure whether Ludo is to be trusted, whether he’s a goodie or a baddie. How he handles his young Spanish servant Marcos here suggests he exploits people for his own ends. The dialogue also carries vital details about ‘tulipmania’.

Ludo’s lodgings, Amsterdam, 1635

Marcos rubbed at the heel of the shoe (he was cleaning) and without looking up, said, “Is it this selling that’s made you rich?”

“This selling? What selling? What are you saying boy?”

“It’s that I don’t exactly understand what you’re doing, sir.”

“And why do you need to understand? It’s none of your damned business. You only latched onto me as a means of finding your long-lost father, who you seem to have forgotten in the most unfilial manner.”

“That’s not true!” Marcos replied, hurt by the Italian’s tone. “It’s just that I want to learn and go back home with more than I came with – if I can’t find my father – and if what they say in the streets and taverns is true, that’s probably what’s going to happen. I want to go home rich.” He paused, regretting his words, “Richer than when I came,” he held up the shoe and turned it in the air for inspection, “so I was sort of wondering if perhaps you could let me have a loan, and I could buy some of what you have and sell it.”

“At a profit?”

“Oh, yes, that’s what I want to do – make a profit, like they talk about with these flowers. There’s hundreds of profit, they say, buying and selling your flowers.”

“‘Hundreds of profit’. Interesting concept. Are you going to embalm that piece of footwear or get my breakfast?”

“Oh, yes, sorry. There’s some bread from yesterday and some ham and some beer. Do you want some of that tea stuff?”

“That ‘tea stuff ’ is very expensive merchandise, show some respect.”

“Sorry. Do you?”

“Tea? No!”

Marcos busied himself in the kitchen area and picked up on the conversation he wanted to continue. “So, what I was thinking was ...”

“You want me to give you some bulbs so you can sell them and make hundreds of profit. And what will you give me in return?”

Marcos put a plate and a tankard down in front of the merchant and looked him in the eye, confused, “I don’t understand? What do I have to give you in return?”

Ludo sighed, looked at the warm, flat beer and settled back in his chair. “I think we had better begin with the basics of commerce. Cut me some of that bread and ham – but wash your hands first.”

(. . .) Marcos listened intently then said, “But why are these Dutchies buying things they’ve never seen and don’t need with money they haven’t got.”

“Explain,” said Ludo.

“Well, last night I was in the Red Cockerel and a lot of odd bods were sneaking into a room at the back, so I sneaked in too. They were having some sort of sale, but there were only a few of those plant things you’ve got in your case. The rest were signing bits of paper for flowers that didn’t exist. Least ways I didn’t see them, I s’pose they might be in people’s gardens.”

Ludo raised an eyebrow, “Well done. And how exactly did you follow these transactions? You said you had no Dutch.”

Marcos lifted one of his master boots and started to shine it with the linen towel. “Numbers are numbers, not difficult to guess. These are the softest boots I’ve ever touched.”

“And these men, who would you say they were?”

“Oh, that’s easy, butchers and bakers, they still had their aprons on. Some toffs as well. I followed one in like his servant. He didn’t notice. There were a couple of gents like the one you were with a few days ago. The man that owns the Cockerel was running the show. They have a special code for when they go into the room – they go ‘cock-a-doodle-do’. Sounds really stupid. I bet if you want to do business in the Golden Lion you have to go ‘grrrrr’.”

Ludo sat and stared at the boy for a moment then said, “The answer is ‘yes’. I will let you have a loan and some goods at rock bottom prices – and you are going to make us hundreds of profit with a cock-a-doodle-do.” Then he got up and went into his room to wash, saying, “And in the meantime I’m going to make thousands of profit with numbers on bits of paper.”


There is a hint here that Ludo is not all bad; he is trying to help Marcos improve his status or at least educate him. From this point on, I wanted readers to have personal opinions on what Ludo is doing and why, for them to be more actively engaged in his wrong-doing and, later, fear for him when he tries to escape his evil antagonist. I was also using a secondary character to show how and why ordinary men and women traded tulip bulbs at outrageous prices, and how some (including the feisty heroine of the story) fell victim to Ludo’s wicked charm, and suffered for it.

The second scene comes from my new Bob Robbins Home Front Mystery, Courting Danger (to be released March, 2021 – this is the working cover only). Here, I am using two minor characters to tell readers about two suspects in a murder enquiry, and show how the wartime restrictions were affecting ordinary people.

Cornwall, England, 1943.

Shem Placket and his wife Violet were obliged to vacate their farmhouse home when the local landowner Charles Kittoe and his sophisticated wife moved to Cornwall during the blitz. The Kittoes have now left. Shem and Violet are discussing how this affects them, and whether the Kittoes are involved in the death of a local young doctor.

“They expect too much of you.” Mrs Placket tipped fluffy white potatoes into a dish and slapped on bright yellow butter.

“It works to our favour, my dear. Gives us more peace than most farm managers get.”

“Do you think we ought to say something?” Mrs Placket asked, removing her pinny before they sat down to eat.

“Say something about what? This smells good, Violet, where’s the meat?”

“Seek and ye shall find.” Violet ladled gravy over three types of root vegetable. “What I’m saying is, should we tell that police detective what we know?”

“If he comes asking, I might mention something. We don’t want to risk our place here, though, do we? Not at our age. You’ll have that fancy big kitchen to cook in again now.”

“Nothing wrong with the old range. Got to learn all new-fangled gas timings and settings and Lor’ knows what.”

Shem Placket looked at his wife: she had been pretty, once upon a time. “No point rockin’ the boat. They might let us have this cottage when I retire. No, if the police come knocking, I’ll tell what needs to be said. If they ask. Nothing more.”

Violet Placket met her husband’s eye, “But you know what’s happenin’ up in that cave.”

“I don’t for sure, Violet. Not for certain. But you know me: I speak when spoken to, and not before.”

“They could be taking pills or magic potions and acting out old rituals then lying spark out in the dark like they said they did when we were young’uns.”

“Far as I know it wasn’t breaking the law then, and if that’s still going on – well, it b’aint killed anyone yet.”

“It might have killed that young doctor. Why didn’t you tell me it was him in the pool?”

“Didn’t know it was. Don’t know as I’ve ever met the boy face to face. And we don’t know he was up to no good in that ol’ cave neither.”

“He spent enough time with Mrs Kittoe . . .”

Shem raised a calloused, warning hand. “That is enough, wife. If they ask . . .” he removed a woody stalk from between his front teeth, “you can tell them about Mrs K and her carryings on, but keep Mr Kittoe out of it or we’ll be looking for a shed to live in. If anyone’s been up to no good it’s her, in my opinion.” Despite his need to protect his family, Shem had a very Wesleyan attitude to life. “You understand what I’m saying?”
The trick in historical crime writing is to maximise the use of secondary and minor characters to provide information on the epoch and details on the crime(s).

Whether you are at the planning stage or into your first draft, write out a cast list and make a note next to each name to say what that character brings to the story.

 

Remember, in e.books it is harder to turn back to remind yourself who’s who, so make sure each person in your story is memorable and there for a reason.

Enjoy your writing! JGH

 

Writing secondary characters

Riddle: How does an author use historical fact to create and describe secondary or minor characters in historical fictional?

 Secondary characters are often used to develop the main character(s) and/or move the plot. Whether or not the protagonist was a real person these characters are frequently fictional constructs, and, like minor characters, in the story to serve a purpose. They do, however, have to be believable; meaning they should develop or change during the course of the novel, and have identifiable strengths, foibles or flaws readers can relate to.

An example of this is the character Marcos Alonso Almendro in The Chosen Man (Penmore Press, 2015).

Here’s a scene from the novel where the main character, wicked, wily Genovese merchant Ludo da Portovenere is making his first moves to manipulate the tulip market in Holland during the 1630s. He and Marcos, who is acting as his servant, are in a tavern. This is where Marcos is introduced to his first taste of coffee.

Amsterdam, early June 1635

‘Leaving a glorious day of bright summer sunshine, Marcos followed Ludo through a door and stepped into a netherworld of peat-filled grates and dark afternoons. It wasn’t the typical atmosphere of Dutch taverns he had already come to know – that particular hush broken by hearty guffaws and back-slapping camaraderie – this place was a composite of scents and sounds he could not name. There was one odour in particular, a pleasant aroma but not the usual malty smell of warm beer, nor the clear liquid that they served in thumb-sized tumblers that smelled like a woman’s perfume. He stopped and inhaled.

“Coffee,” said Ludo. “Like it?”

“It’s wonderful.”

“Doesn’t taste as good as it smells, but you can add it to your list of new accomplishments.”

Marcos gulped, the bastard knew about his journal. He knew everything – all the time! But the Italian wasn’t interested in him, his eyes were scanning the darkness: an eagle-owl detecting its prey in the half-light.

Groups of men smoking curled-stem pipes were gathered around circular tables. Above, on a balcony, six or seven burghers huddled in negotiation. One smaller table was occupied by a single client. Ludo put a hand on Marcos’ shoulder and steered him towards a corner. A stub of candle stuck in a wine bottle flickered as they disturbed the heavy air.

“Why’s it so dark?” Marcos asked.

“So people can’t see each other I expect.”

Ludo removed his wide brimmed hat and placed it conspicuously on top of his miniature sea chest in the centre of their table (. . .) settled himself into a chair and leaning back in his customary manner, gazed around him. “Dark is what they are used to,” he said. “Light is a special commodity in the Low Countries and your average Dutchman is too tight-fisted to waste money on candles. Candles offer no material return by definition.”

“You don’t like the Dutch, do you?”

“On the contrary, I enjoy them greatly: trying to out-manoeuvre them is one of my favourite pastimes. Successful strategy is the finer point of profit, Marcos. If you don’t like …” He was interrupted by the serving girl.

Marcos watched the way the plump wench looked at Ludo. What did women see in him? He wasn’t good-looking. Could they smell his money?

“I’ve ordered coffee for you to try, but not at this table. You’re my servant remember, you should be over there.” Ludo nodded in the direction of the kitchen area. “But stay close and keep an eye out for onlookers. I’m expecting company and I want to know who sees us talking. If you notice anyone taking a special interest, follow him. Find out who he is, and where he lives if you can. I’ll see you back at the lodging tonight if we are separated.”

“Yes sir.” Marcos got up and doffed his soft cloth hat. It wasn’t a fatuous move, Ludo’s tone was too serious for that.

“Chat up the waitress,” added his master, “see if that man up there by himself is a regular or if he just came in today.”

“How shall I do that? I don’t speak Dutch – or French – and she won’t have any Latin.”

“You’ll manage. Languages are only an obstacle to people with no imagination. Do you have an imagination, Marcos?” . . .

Marcos leaned against the high trestle table that acted as a bar at the back of the tavern. The waitress placed a small white china cup beside him and smiled. He winked and lifted the cup. Keeping his eyes on the girl’s blue gaze he gulped the hot brown liquid. The wench smiled as his eyes opened in shock and surprise. He would have spat out the foul tasting stuff immediately but she was in his direct line of fire: she’d put herself there on purpose. He moved the scalding, bitter liquid around his mouth and forced himself to swallow. The cheeky wench laughed, said something incomprehensible and raised a hand holding a bowl of brown granules. With her free hand she spooned some into his cup and stirred. Marcos stared at the brown poison. He was going to have to drink it. The girl mimicked his wink and waited until he had the cup to his lips again before skipping off to serve new customers.

Marcos took just a very small sip. It tasted better. In fact it was quite nice. Crossing one leg in front of the other and leaning sideways with an elbow on the high bench behind him, in what he considered the appropriate stance for a coffee habitué, he took in his murky surroundings. The door to the street opened and in that instant of light something on the balcony caught his eye, he glanced up. Something had glinted. That something was a pair of round spectacles on the round face of a gnome-like creature from a children’s fairy tale; a shoemaker, a tailor. Whoever and whatever he was, he was bending down observing Ludo through the balcony railings with far too much interest. Marcos looked for the girl; now he needed to find out about two men. But exactly how he was going to learn anything at all was quite beyond his imagination.’

***

Without knowing it at the time, this scene follows author Helen Hollick’s tips for writing historical fiction. I tried to put myself into the setting to create the atmosphere and imagined what it must have been like in a Dutch tavern in 1635. I needed the secondary character, Marcos, to start acting on his own, and I needed to show the protagonist, Ludo, was not to be trusted. Fact in historical fiction is vital: accuracy in setting and detail is essential. But when it comes to the plot and fictional characters take Hollick’s advice, “Don’t get so bogged down in research that you never get on with writing your story”.

Avoiding ‘gadzooks vocabulary’ is both easy and difficult: employing diction that is appropriate to the time and setting, while also being in the modern lexicon sometimes means looking up words to find out when they were first used, and making some surprising and disappointing discoveries. In this scene I use the word ‘waitress’. It sounds like a relatively modern term for the setting, but I wasn’t happy about using ‘serving girl’ all the time, it was awkward; and the idea of ‘serving wench’ carries vulgar implications that distracted from what was happening. The term ‘waitress’ slipped in and felt appropriate because it reduces the girl to her function, making her less relevant to the incident and maintaining the focus on what Marcos is doing, and is about to do.

When I did finally check ‘waitress’, I was delighted to find the term waiter goes back to the 14th century and was used for males waiting at tables in taverns in the 17th. Unfortunately, the term waitress wasn’t in common use until the early 19th century – but it might have been . . .

(This was originally written for the Hoydens and Firebrands blog.)

Historical Novel Society Review of The Chosen Man November, 2015

Be prepared to be immersed in this book. The research into the tulip trade in 1636 (the story is based on a true event) and the manor house life of 17th-century England add depth to the storyline.  A well-written period novel that I highly recommend. Jeff Westerhoff for the HNS.
See the review.

Click on this link for Amazon preview

J.G. Harlond

See: www.jgharlond.com

 

Leah Devlin’s “Where I write about . . .” or “Where the bodies and pirate treasure are buried”

vital-sparkIn the opening scene of Vital Spark, Alex Allaway is driving along a coastal road, through a valley of summer corn on Maryland’s eastern shore. She’s thrilled to be returning home. She’s landed a job as a fisheries ecologist at a small marine station in her hometown of River Glen. River Glen is the epicenter of my new Chesapeake Tugboat Murders series. The village is located at the intersection of the fictional Glen River and the real Chesapeake Bay. Continue reading “Leah Devlin’s “Where I write about . . .” or “Where the bodies and pirate treasure are buried””

Verified by MonsterInsights